Методическая копилка





Направления самообразования:


Основные направления
Действия и мероприятия
Сроки
реализации
профессио-нальное
1. Изучать новые программы и учебники, уяснить их особенности и требования.
2.Знакомиться с новыми педагогическими технологиями через предметные издания и Интернет.
3.Систематически выписывать предметный журнал «Замежныя мовы».
5. Повышать квалификацию на курсах для учителей немецкого языка.
регулярно


регулярно

в соответствии с графиком курсовой подготовки
психолого-педагоги-ческое
Совершенствовать свои знания в области классической и современной психологии и педагогики.

регулярно
методическое
1.Совершенствовать знания современного содержания образования учащихся по иностранному языку.
2. Знакомиться с новыми формами, методами и приёмами обучения  иностранному языку.
3. Принимать активное участие в работе районного и школьного УМО учителей   гуманитарного цикла предметов.
4. Организовать работу с одарёнными и высоко-мотивированными детьми и принимать участие в конкурсах и олимпиадах.
5. Изучать опыт работы лучших учителей своей школы, района, республики.
6. Посещать уроки коллег и участвовать в обмене опытом.
7. Периодически проводить самоанализ профессиональной деятельности.
8. Создать собственную базу лучших сценариев уроков, интересных приемов и находок на уроке.
9. Проводить открытые уроки для коллег, учителей района.
10. Выступать с докладами по теме самообразования.
регулярно

регулярно

регулярно


регулярно


ежегодно

регулярно

регулярно

ежегодно

регулярно

регулярно

информа-ционно-компьютер-ные технологии
1.Изучать ИКТ и внедрять их в учебный процесс.
2. Обзор в Интернете информации по немецкому языку, методике преподавания,  педагогике, психологии.
регулярно

регулярно
охрана здоровья
Внедрять в образовательный процесс здоровьесберегающие технологии.
регулярно



 

Дзяржаўная установа адукацыі
 “Коленскі дзіцячы сад-сярэдняя школа”   
План – канспект

урока нямецкай мовы

ў 6 класе

Тэма: « Дапамога па доме. Гаварэнне»
                      Распрацавала:

                                настаўнік нямецкай мовы

                                             Баран Наталля Віктараўна

Кольна, 2018

            Клас: 6
Тэма: Дапамога па доме
Мэта: фарміраванне лексіка-граматычных навыкаў па тэме
Задачы:
- стварыць умовы для развіцця памяці, мыслення, удасканалення слыха-вымаўленчых навыкаў;
- садзейнічаць фарміраванню культуры ўзаемаадносін, асэнсаваных і адказных адносін да сваіх хатніх абавязкаў
 Абсталяванне: падручнік, карткі з заданнямі для парнай работы, карткі для дзялення на пары
Ход урока
1. Арганізацыйна-матывацыйны  этап
1. Уводзіны ў атмасферу іншамоўных зносін
-Guten Tag! Ich bin froh, euch zu sehen.
2. Паведамленне тэмы ўрока
-Heute sprechen wir über den Haushalt und die Hauspflichten.
3. Пастаноўка мэт і  задач
-Heute bauen wir ein schönes gemütliches Haus. Um dieses Haus zu bauen, sollt ihr viele Aufgaben an 7 Stationen lösen. Wer die Aufgabe richtig macht, bekommt einen oder zwei Sterne.
Настаўнік тлумачыць умовы і правілы падарожжа па станцыях.

2. Апрерацыйна- пазнаваўчы этап

1. Актуалізацыя ведаў па тэме
-Helft ihr den Müttern zu Hause? Was macht ihr?

1.1. Праверка дамашняга задання
Station 1 «Hausaufgabe prüfen»
1) S. 141, Üb. 1 (а)
-Wählt, was zur Hausarbeit gehört (заданні на картках):
Einkaufen, malen, essen, Wäsche bügeln, Blumen gießen, Texte übersetzen,
die Wohnung aufräumen, kochen, Wäsche waschen, Übungen machen, Hausaufgaben machen, den Tisch decken, im Garten arbeiten.
2) Korrigiert meine Fehler
Wäsche einkaufen, Blumen bügeln, Wäsche gießen, die Wohnung aufräumen, waschen, den Tisch kochen, im Garten abräumen.

2. Работа над асноўным зместам

2.1. Ergänzt die Pyramide:
Station 2 «Pyramide bauen»



e
n




e
n





e
n





e
n





e
n





e
n






e
n






e
n







e
n








e
n







e
n
Bildet die Wortgruppen mit diesen Wörtern.

2.2. Sucht ein Paar
Station 3 «Zusammenarbeit»
Вучні выцягваюць карткі, размяркоўваюцца па парам, складаюць сказы са слоў:
Ich spüle Geschirr.
Geschirr
spülen
Blumen
gießen
den Tisch
abräumen
Wäsche
waschen
die Wohnung
aufräumen
in Ordnung
bringen

2.3. Fragt einander (Работа ў парах)
Гаварэнне па апорах:
Andreas - spülen - das Geschirr
Olga – backen – einen Kuchen
Paul – aufräumen – sein Zimmer
Max – im Garten – arbeiten
Laura – gießen – die Blumen
Beispiel: Spült Andreas Geschirr gern? – Ja, Andreas spült Geschirr gern.

2.4. Das Kettengespräch «Was mache ich gern»
Station 4 «Spielen»
Вучні ланцужком расказваюць, якую работу па доме яны робяць ахвотна. Пачынае настаўнік: Ich backe gern. Und du? Назваўшы сказ, бярэ за руку таго, кто будзе адказваць. Вучань называе свій сказ, і два удзельнікі шукаюць трэцяга. Гульня працягваецца, пакуль у ланцужок не  будуць арганізаваны ўсе вучні.

2.5. Das Spiel «Pantomime»
Station 5 «Pantomime»
Вядучы жэстамі паказвае якое-небудзь дзеянне, астатнія адгадваюць.

2.6. Маўленне па апорных табліцах (Работа ў парах)
Station 6 «Sprechen»

Hausarbeit

A

Peter
Ina
Einkaufen
+

Wäsche bügeln

+
Blumen gießen

-
die Wohnung aufräumen

+
kochen
-

Wäsche waschen
-

den Tisch decken

+
Im Garten arbeiten

-

Beispiel:
A: -Kauft Ina gern?
     B: -Ja, Ina kauft gern.
          -Nein, Ina kauft nicht gern.

B


Peter
Ina
Einkaufen

+
Wäsche bügeln
-

Blumen gießen
+

die Wohnung aufräumen
+

kochen

+
Wäsche waschen

-
den Tisch decken
+

Im Garten arbeiten
+


Beispiel:
A: -Kauft Ina gern?
     B: -Ja, Ina kauft gern.
          -Nein, Ina kauft nicht gern.


3. Рэфлексіўна- ацэначны этап

1. Падвядзенне вынікаў. Рэфлексія
-Wie war die Stunde heute?
-Wir haben einen Haus gebaut. Wie ist unser Haus?

2. Тлумачэнне дамашняга задання
S. 143, Üb. 1 c

3. Выстаўленне і каменціраванне адзнак








 
         
ПЛАН-КАНСПЕКТ

пазакласнага мерапрыемства

па нямецкай мове

«DER TAG

DER LIEBE»
       
                                                     Распрацавала:
                                                                      настаўнік нямецкай мовы
                                                                        Баран Наталля Віктараўна
           
Кольна, 2018

Der Tag der Liebe
Мэта мерапрыемства: абагачэнне ведаў вучняў аб традыцыях  святкавання Дня закаханых у краінах вывучаемай мовы, удасканальванне іх сацыякультурнай кампетэнцыі, стварэнне умоў для актывізацыі і пашырэння слоўнікавага запасу вучняў

Развіваючая задача: развіваць творчыя здольнасць вучняў, мысленне, памяць, навыкі вуснага маўлення ў зададзенай маўленчай сітуацыі, навык успрымання і разумення маўлення на слых

Выхаваўчая задача: выхоўваць цікавасць да вывучэння нямецкай мовы, пазнаваўчую цікавасць, культуру праяўлення эмоцый і пачуццяў

Абсталаванне і метадычнае забеспячэнне: мультымедыйная прэзентацыя, праектар, карткі з заданнямі, дыпломы для ўзнагароджвання, паштоўкі-валянцінкі для кожнага ўдзельніка

Ход мепрапрыемства

 

Вучань 1 чытае верш “Mein Herz ich will dich fragen….” von Fr. Halm

Mein Herz, ich will dich fragen:
„Was ist denn Liebe, sag?"
„Zwei Seelen und ein Gedanke,
Zwei Herzen und ein Schlag."
Und wann ist Lieb am reichsten?
„Das ist sie, wenn sie gibt"
Und sprich: „Wie redet Liebe?"
Sie redet nicht, sie liebt".

Вучань 2 чытае верш
Всё начинается с любви…
Твердят: «Вначале было слово…»
А я провозглашаю снова:
Всё начинается с любви!...
Всё начинается с любви:
И озаренье, и работа.
Глаза цветов, глаза ребёнка –
Всё начинается с любви.
Всё начинается с любви.
С любви! Я это точно знаю.

Вучань 3 чытае верш Я. Янішчыц «Ты пакліч мяне, пазаві»
Ты пакліч мяне. Пазаві.
Там заблудзімся ў хмельных травах.
Пачынаецца ўсё з любві,
Нават самая простая ява.
          І тады душой не крыві
          На дарозе жыцця шырокай,
          Пачынаецца ўсё з любві:
          Першы поспех і першыя крокі.
Прыручаюцца салаўі
Там, дзе выбеглі удаль канавы.
Пачынаецца ўсё з любві:
Адчуджэнне і боль, і нянавісць.
          Ты пакліч мяне. Пазаві.
          Сто дарог за маімі плячыма.
          Пачынаецца ўсё з любві,
          А інакш і жыць немагчыма.

Слайд 1
-Hallo, liebe Jungen und Mädchen! Guten Tag, liebe Gäste! Na ja, alles beginnt mit der Liebe. Am 14. Februar feiern wir ein schönes Fest, den Valentinstag, den Tag der Liebe. Aber vielleicht, nicht alle wissen, warum wir dieses Fest feiern. Machen wir eine kleine Wanderung in die Geschichte!

Слайд 2
Dieses Fest ist zu uns aus Europa gekommen. In England z. B. feiert man den Valentinstag seit 15. Jahrhundert. Und in Deutschland - seit 1950. Es gibt zahlreiche Legenden. Hier ist eine davon.

Слайд 3
Der Name des Festes kommt von Pfarrer Valentin von Terni. Valentin war im 3-en Jahrhundert nach Christus der Bischof der italienischen Stadt Terni. Nach dem Befehl des Kaisers durften damals die Soldaten nicht heiraten. Er hatte aber einige verliebte christlich getraut. Valentin war verhaftet. Er verliebte sich in die Tochter des Gefängnisaufsehers. Das Mädchen war blind, aber die Liebe heilte es. Auf Befehl Claudius des 2-en wurde Valentin am 14. Februar 269 enthauptet. Aber vor seinem Tod schrieb Valentin dem Mädchen einen letzten Brief und unterschrieb ihn "Dein Valentin".
Ёсць шматлікія паданні. Вось адно з іх. Назва свята  утварылася ад  імя святаря Валянціна з  г. Церні. Валянцін быў у 3 –ім стагоддзі нашай эры япіскапам ітаьянскага горада Церні.  Па загадзе Кайзера салдатам ў той час было забаронена жаніцца. Але ж Валянцін тайна вянчаў закаханых.  Валянцін быў арыштаваны. Ён закахаўся ў дачку турэмнага вартаўніка. Дзяўчына была сляпой, але каханне вылячыла яе. Па загадзе Клаўдзія 2 –га Валянціна казнілі 14. 02. 269. А перад сваёй смерцю валянцін напісаў дзяўчыне сваё апошняе пісьмо і падпісаў яго « Твой Валянцін»

Слайд 4
Und dieser Tag wird heute als Festtag der Liebenden und Verlieben gefeiert. Der Valentinstag ist seit dem Mittelalter das Fest der Jugend und der Liebe.

Слайд 5
Der 14. Februar ist ein Festtag aller Verliebten. Das Fest ist unmöglich ohne Blumen, Küssen, Geschenke. Alle Verliebte schenken einander Glückwunschkarten mit den Herzen. Das Herz ist das Symbol des Tages, deshalb werden Sträuße in Herzform gebunden und Kuchen in Herzform gebacken.

Слайд 6
An diesem Tag schenkt man einander Glückwunschkarten mit Herzen, die mit den Worten beginnen: “ Ich liebe dich…”. Die Liebe schmückt unser Leben.
In Deutschland glaubten die Mädchen früher, sie würden den Mann heiraten, den sie am Valentinstag zuerst vor dem Hause erblicken.
У Германіі дзяўчыны раней вырылі, что пойдуць замуж за таго мужчыну, якога першым убачаць у Дзень Св. Валянціна перад сваім домам з кветкамі.

Heute spielen 2 Mannschaften. Die Jungenmannschaft und die Mädchenmannschaft. Ihr sollt verschiedene Aufgaben erfüllen.


Runde № 1. Sucht ein Paar (14 балаў)
Es gibt viele Zitaten, Redensarte und Sprichwörter über Liebe. Könnt ihr diese Sprichwörter zusammenstehlen und russische Äquivalente finden? (На картках напісаны прыказкі і крылатыя выразы. Неабходна знайсці пары “пачатак”-“канец” і назваць эквівалент у рускай або беларускай мове). За кожную скорагаворку – 1 бал, за адпаведнік – яшчэ 1 бал.

Для першай каманды:
1. Liebe macht blind. - Любовь слепа.
2. Alte Liebe rostet nicht. –Старая любовь не ржавеет.
3. Man hüte sich von seinem Lieb zu scheiden. -С любимыми не расставайтесь.
4. Geld kann viel, Liebe alles. - Деньги могут многое, а любовь все.
5. Je weniger wir die Frauen lieben, je mehr sind sie für uns entbrannt. -Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей.
6. Liebe überwindet alles. Любовь может все.
7. Raum ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paar. -C милым рай и в шалаше.

Для другой каманды:
1. Ich will nicht lernen, ich will heiraten. -Не хочу учиться, а хочу жениться.
2. Den Glücklichen schlägt keine Stunde! -Счастливые часов не наблюдают.
3. Ein jeder die kennt Lieb' auf Erden! – Любви все возрасты покорны.
4. Liebe kann Berge versetzen. - Любовь может горы свернуть.
5. Der Liebe und dem Feuer soll man beizeiten steuern. - Любовьэто огонь, разгоритсяне потушишь
6. Die Liebe ist ein Ring, und der Ring hat kein Ende. - Любовькольцо, а у кольца нет ни начала, ни конца.
7. Oh' Wie trügerisch sind die Weiberherzen! -Сердце красавицы склонно к измене.

Runde № 2. Kompliment (5 балаў)
Es ist nicht leicht einem Jungen dem Mädchen zu sagen, das es ihm gefällt. Der Junge sagt ein Kompliment dem Mädchen. Du bist  Das Mädchen sagt ein Kompliment dem Jungen. Du bist so… Каманды гавораць кампліменты па чарзе. Выйграе тая каманда, чый удзельнік апошнім сказаў камплімент.

Runde № 3. Wörter bilden (5 балаў)
Macht aus dem Wort „der Valentinstag“ neue Wörter. Каманды запісваюць як мага больш слоў, утвораных з дадзенага слова. Выйграе каманда, якая ўтварыла больш слоў.

 

Runde № 4. Berühmte Paare (6 балаў)

Es gibt viele weltberühmte Paare. Nennt bitte, wer passt wem.

  1. Romeo & Juliette
  2. Ruslan & Ludmila
  3. Adam & Eva
  4. Prinz & Aschenputtel
  5. Hamlet & Ofelia
  6. Ewgenij Onegin & Tatjana Larina 

Runde № 5. Ein Brief (7 балаў)
Schreibt die Wörter statt Bilder in einem Brief.

Liebe Renate!
Wenn Du über die Straße gehst, klopft meinhello_html_m7fdf84f2.png, wie verrückt. Ich brauche Dich. Du bist so schon, wie hello_html_mdff170.png. Ich liebe Dich mehr als meinenhello_html_meb1f5e7.png , obwohl er schöner ist. Du fehlst mir immer, zumindest an einem zweiten Tag. Du bist meine süße Sahnehello_html_18492c86.png. Deine hello_html_m264ea3c5.pngleuchten, wie hello_html_m527877fc.png. Du bist für mich die Schönste (nach dem Computer).
P.S.:Liebe Renate, wenn Dir mein Vorschlag nicht gefällt, dann sollst Du in der Andere den Namen ändern und den Brief an Susi weiterschicken.
Ichhello_html_m7fdf84f2.png Dich.
Dein A.



Runde № 6. Gedichte (5 балаў)
Lest das Gedicht. Erste Mannschaft – traurig, zweite Mannschaft – lustig.

     Ich liebe dich  (Ernst Ginsberg)                             

Ich liebe dich.                                                                     
Du liebst mich nicht.                                                          
Ich bin die Nacht                                                                
Du bist das Licht.                                                              
Ich bin der Schmerz.                                                         
Du bist das Glück.                                                           
Drum schaute nie                                                                
Zu mir zurück.                                                                 
Ich weiß und fühl’es                                                       
Bitterlich:                                                                            
Du liebst mich nicht.                                                         
Ich liebe dich.
                                                                    
Runde № 7. Dichter (5 балаў)
Während vieler Jahrhunderte dachten die Leute an die Liebe, schrieben Gedichte, Romane. Dichtet bitte ein Gedicht über die Liebe.



1 назоўнік (тэма верша)
2 прыметніка, якія характэрызуюць тэму верша
3 дзяслова, якія адносяцца да тэмы верша.
1 сказ
1 назоўнік – сінонім да тэмы верша, які падагульняе вышэй сказанае



Runde № 8. Geheimnisvolle Kärtchen (5 балаў)
 Dieser Tag ist voll Geheimnisse. Findet, was man auf diesen Kärtchen geschrieben hat.
 (Раздаюцца карткі з шыфрам, асобна на сардэчках – ключ да шыфра. Прайграе той, хто патраціў больш часу).

54, 93, 75     8, 14, 18, 96, 93, 75, 3      42, 3, 18     16, 33, 14, 93, 9, 33, 54, 93, 75, 3, 18
19, 79, 33, 3, 18, 81, 54, 18, 96, 81, 79, 16!

Правільны адказ: Ich wünsche den glücklichen Valentinstag!

Das Fest ist zu Ende. Das Leben ohne Liebe ist traurig und nicht interessant. Wir beenden unser Fest mit einem positiven Lied. Hort bitte zu!

Wir danken allen Teilnehmer und auch den Zuschauern für die Arbeit. Das sind Diplome zum Tag der Verliebten.
У Дзень Св. Валянціна людзі дораць адзін аднаму паштоўкі. Сёння я хачу падарыць кожнаму вось такія валянцінкі з пажаданнямі.

Lieben Sie! Seien Sie geliebt! Seien Sie glücklich!









Комментариев нет:

Отправить комментарий